tag:blogger.com,1999:blog-9371458.post2345591827128019318..comments2023-08-20T23:04:44.233+08:00Comments on Students of English: A Story Of Mothersmdahttp://www.blogger.com/profile/11932277031824274539noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9371458.post-69067353725268194192009-04-17T06:42:00.000+08:002009-04-17T06:42:00.000+08:00I have friends who have died,
But I feel as though...I have friends who have died,<br />But I feel as though they're still alive,<br /><br />and I have friends who are alive,<br />But I feel as though they are already deadnoel berbenzanahttp://myspace.com/nopeaceinsilencenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9371458.post-2313934635000450002009-04-14T22:57:00.000+08:002009-04-14T22:57:00.000+08:00No, Rain, the poem doesn't justify the Filipino ad...No, Rain, the poem doesn't justify the Filipino adoration of the Virgin Mary. Whatever made you think that? But you are free to interpret the poem as much as you want.<br /><br />Jesus told John "Behold, your mother" for the simple reason that He knew He was going, and someone whom He trusted had to take care of her.<br /><br />There is a historical and cultural reason for the Filipino adoration of the Virgin Mary aside from the Spanish insistence on it, but that is a lesson for another time. It has nothing to do with the poem.mdahttps://www.blogger.com/profile/11932277031824274539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9371458.post-22099483378183839342009-04-14T11:19:00.000+08:002009-04-14T11:19:00.000+08:00Shouldn't we shift in the language we use then -- ...Shouldn't we shift in the language we use then -- sa ngalan ng Ama, etc. <br /><br />Having said that, the poem justifies the Filipino's adulation (if that is the appropriate word) for Mama Mary, doesn't it?<br /><br />After all, He said, Ecce mater tuaRainBhttps://www.blogger.com/profile/13125629230941618576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9371458.post-9893536004913799312009-04-09T16:34:00.000+08:002009-04-09T16:34:00.000+08:00Rain, God is Spirit. Siya ay walang kasarian. Siya...Rain, God is Spirit. Siya ay walang kasarian. Siya'y parehong tatay at nanay sa atin -- buong-buong magulang, sabayang mapagkalinga at mabagsik.<BR/><BR/>Now, you will notice that I had to shift to Tagalog to say that. Tagalog pronouns are ungendered, unlike Western third person pronouns. <BR/><BR/>Of course, we could also use "They" for God, since God is Elohim, not just Eloi -- three persons in one.mdahttps://www.blogger.com/profile/11932277031824274539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9371458.post-16194000565767412442009-04-08T18:58:00.000+08:002009-04-08T18:58:00.000+08:00If that is the case, then why don't we have a moth...If that is the case, then why don't we have a mother image of God in our Christian faith?mountain residenthttps://www.blogger.com/profile/01697405640358421653noreply@blogger.com